石家庄去哪学N1日语可以签合同考过的日语学习培训机构好 哪有N1考试脱产全日制定制培训班 你会说的第一句日语是什么?
你会说的第一句日语是什么?是“八嘎”、“阿姨洗铁路”、还是“牙白”?
很久以前,日本人提起英语,会觉得都是固定搭配,实用性反而是在其次。那么反过来看,身为外国人的我们最先会说的日语是什么呢?
受访的人中,大多数都会回答诸如“早上好”,“你好”,“谢谢”等等一些寒暄语。但是其中也有些人是一些比较奇特的日语。
「イヤ~ダ~」 “ 日本のある銀行の女子寮に入って女の子を紹介されたときに、一番最初に耳にした日本語でした。恥ずかしくて話すのが嫌だったと思います(ブラジル/女性/50代前半) 我被带到日本的一家银行的女子宿舍,一位女生自我介绍时,我最先听到的就是这句日语。也许是她太害羞了不想说话吧。(巴西女性/50岁出头) ”
看来最初与什么样的日本人见面也是很重要的。当然,如果记住的是更有积极性的日语就更好了的说。
「サムライ」 “ 「サムライ」という言葉かもしれません。11歳か12歳くらいの子供のころにテレビでサムライの映画を見た時だったと思います(ドイツ/男性/30代後半) 应该是“武士”这个词了吧。记得在我还是孩子,大概11、12岁的时候,看过关于武士的电影,就是在那时候记住的吧。(德国男性/不到40岁) ”
说到人们对日本的印象,可以说还是寿司,武士,艺妓这些了吧。
「大丈夫」 “ 「大丈夫」。ツアーガイドだったので、たくさんのお年寄りの日本人の観光客に会いました。70~80歳くらいのお客さんだったので、いつも体が心配で、「大丈夫?」と聞いてしまいました(マリ/男性/30代前半) 因为我是个导游,所以见过许多上了年纪的日本游客。因为他们看上去有70、80岁高龄了,我总是会担心他们的身体状况。于是经常会问他们“没问题吗?”(马里男性/30岁出头) ”
因为是怀着关心对方的心情,所以经常使用,久而久之也就记住了。这让我又再次体会到了「大丈夫?」这句日语有多棒。
「ステキ」 “ バーで、日本の友達は「ステキなバーですね」と言って、僕は「ステーキ」と聞きました。おもしろかったです(スウェーデン/男性/30代後半) 在酒吧里,我的日本朋友说那个酒吧非常棒时,用了「ステキ」这个词,而我却听成了「ステーキ」(牛排)。现在想想真是特别有意思。(瑞典男性/不到40岁) ”
日语真的是很有难度。你说「ステキなバー」和「ステーキなバー」给人就是两种完全不同的印象了。虽然两者的发音非常相似。
「すみません」 “ ある人が落とし物をして、拾ってあげたら、「すみません」と言われた。なぜ「ありがとう」ではないか分からなかった(スイス/女性/50代前半) 我曾经帮一个人捡起了掉落的东西,他对我说「すみません」(不好意思)。我还纳闷呢,为什么不是说「ありがとう」呀?(瑞士女性/50岁出头) ”
日本人受人帮助,如果觉得给人添了麻烦,为了表达歉意会说「すみません」。这么说反而比「ありがとう」更易懂。也许日本人不擅长表达谢意吧。
「さん」 “ 名前の後にくる「さん」。自分の名前のあとに「さん」を付けてしまったことがありました(イギリス/男性/40代前半) 接在名字后面的「さん」。别人喊我名字时会在最后加上一个「さん」。(英国男性/40岁出头) ”
敬语真是复杂的东西。「さん」「様」「殿」这些都要根据场合来区分使用。
对于学习日语的人来说,与其通过教科书学习语法,不如说在实际运用中记忆日语更有效。这样的话,也许发音,会话,听力都会有提高。
|